em latim
"porta" se diz "janua"
e "janela" se diz "fenestra"
a palavra "fenestra"
não veio para o portugues
mas veio o diminutivo de "janua",
"januela", "portinha"
que deu nossa "janela"
"fenestre" veio
mas não como esse ponto da casa
que olha o mundo lá fora,
de "fenestra", veio "fresta",
o que é coisa bem diversa
já em inglês
"janela" se diz "window"
porque por ela entra
o vento ("wind") frio do norte
a menos que a fechemos
como quem abre
o grande dicionário etimológico
dos espaços interiores
Nenhum comentário:
Postar um comentário